다들 상점에서 이런 문구를 본 적 있을 텐데요,
00% 할인 (단, '일부 품목에 한해')
미국 상점에서는 이것을 어떻게 표현할까요?
--- 바로 "Select Styles" or "Select Products"
경우에 따라서는 문법적으로 보다 정확한 "Selected Styles(Products)" 로 쓰기도 합니다.
하지만, 주로는 줄여서 "Select Styles(Products)"로 쓰는 것 같네요
--- 실제 사례는 아래 사진에서 확인해 주세요!
'생활영어' 카테고리의 다른 글
[#1-6. Real-life expressions] ‘체감 온도’를 영어로? (0) | 2023.02.03 |
---|---|
[#1-5. Real-life expressions] ‘Ped Xing’이 무슨 뜻일까? (0) | 2023.02.01 |
[#1-4. Real-life expressions] ‘회원 혜택/특별 혜택’을 영어로? (1) | 2023.01.28 |
[#1-3. Real-life expressions] ‘와인 오프너, 병따개’ 영어로? (0) | 2023.01.26 |
[#1-2. Real-life expressions] ‘조기(弔旗)를 걸다’ 영어로? (0) | 2023.01.25 |